Надихнувшись вчорашньою інспаніалізацією Майлза Девіса, скомпонував щось отаке іспанське.
Сподіваюся, все грамотно
Un día
podemos sentarnos
junto al fuego, cubierto con una manta
y leeremos su Soledades
o alguna otra poesia
digno de nuestra atención
Y por ahora - todos estos son sueños
Sueños que tal vez nunca se hagan realidad.
Як казали всі львівські поети, яких мені доводилося чути, головне вміти гарно прочитати.
Немає коментарів:
Дописати коментар